El mejor pescadito de Barcelona

El bar La Plata fue conocido, durante mucho tiempo, como Los Pescaditos. Eran años en los que se hacía la ruta de tapas en la calle de la Mercè y cada bar era famoso por una tapa en particular: el jamón canario, el pulpo a la gallega… Aunque las nuevas generaciones ya se refieren al bar como La Plata, los amantes de las tapas siguen sabiendo que en el corazón del barrio Gótico podrán encontrar el mejor pescadito de Barcelona.

El pescadito del bar La Plata, el mejor de Barcelona.

El pescadito del bar La Plata, el mejor de Barcelona.

Bar La Plata was known for a long time , as Los Pescaditos (Little fish). These were years of the tapas route in the Mercè street, when each bar was famous for a tapa in particular: Canary ham, Galician style octopus … Although the new generations know the bar as La Plata , tapas lovers still know that at the heart of the Gothic Quarter they will find the best fried fish of Barcelona.
El bar La Plata va ser conegut, durant molt temps, com Els Peixets  Eren anys en què es feia la ruta de tapes al carrer de la Mercè i cada bar era famós per una tapa en particular: el pernil canari , el pop a la gallega … Tot i que les noves generacions ja es refereixen al bar com la Plata, els amants de les tapes segueixen sabent que en el cor del barri Gòtic podran trobar el millor peixet fregit de Barcelona.

Pau Arenós, Premio Nacional de Gastronomía (2005), premio Juan Mari Arzak (2007) y premio a la Excelencia Gastronómica de la Academia Internacional de Gastronomía (2008), escribe este delicioso reportaje sobre los 70 años de tapas del bar La Plata, publicado en la revista Time Out y en sus blogs, La cocina de los valientes y el de El Periódico.

«Los dos pescados azules, rebozados con harina del horno Vilamala, son para chuparse los dedos Una buena fritura con aceite de Bargalló. Limpia, crujiente, ligera. La Plata también era conocida como Los pescaditos: ¿qué más se puede decir?», escribe Pau Arenós en su suculenta crónica que cierra así. «La Plata habla de vitalidad y resistencia. Habla de 70 años de boquerones y sardinas. Habla de que si tienes una buena idea, te tienes que aferrar a ella».

Crítica del bar La Plata de Pau Arenós en El Periódico.

Crítica del bar La Plata de Pau Arenós en El Periódico.

Pau Arenós, National Gastronomy Award (2005), Juan Mari Arzak Awad (2007) award and Culinary Excellence Award from the International Academy of Gastronomy (2008), writes this delicious story on the 70th anniversary of the bar La Plata, published on Friday in Time Out magazine.
«The two blue fish are scrumptious A good frying, clean, crisp and light. La Plata was also known as Los Pescaditos (The fishies). What more can you say?», Pau Arenós writes in his succulent chronicle. «La Plata speaks of vitality and stamina. Talks about 70 years of anchovies and sardines. Tells us that if you have a good idea, you have to hold tight to that».
Pau Arenós, Premi Nacional de Gastronomia (2005), premi Juan Mari Arzak (2007) i premi a l’Excel·lència Gastronòmica de l’Acadèmia Internacional de Gastronomia (2008), escriu aquest deliciós reportatge sobre els 70 anys de tapes del bar La Plata, publicat aquest divendres a la revista Time Out i en els seus blogs, La cocina de los valientes i el de El Periódico.»El dos peixos blaus, arrebossats amb farina del forn Vilamala són per llepar-se’n els dits. Una bona fregitel·la amb oli de Bargalló. Neta, cruixent, lleugera. La Plata també era coneguda com Los Pescaditos: què més es pot dir?», diu Pau Arenós a la seva suculenta crónica que tanca així. «La Plata parla de vitalitat i resistència. Parla de 70 anys de seitons i sardines. Parla que si tens una bona idea, t’hi has d’aferrar».